MY MENU

논문작성양식

Ⅰ. 원고 작성 일반 요령

  • 1. 원고는 한글 프로그램 2005 이상의 버전으로 작성한다. 원고의 분량은 200자 원고지 100매-120매 이내(A4 10장-12장, 국·영문초록, 참고문헌, 도판 및 도판목록 제외)로 한하고, 참고도판은 10개 내외로 하며 최대 15개를 초과할 수 없다. 저자는 참고도판의 저작권 및 사용권을 확보하거나 저작권 소멸 여부를 확인한 후 도판의 정확한 출처와 함께 제시한다. 참고문헌의 경우 전시도록, 단행본은 구분하지 않는다. 국문초록은 180-200단어, 영문초록은 200단어로 한다.
  • 2. 본문 편집은 한글 프로그램을 기준으로, 글꼴은 신명조, 크기는 10pt, 줄 간격은 160%, 편집용지는 A4로 한다. 주석은 지정된 스타일 중 ‘각주’ 스타일을 그대로 적용하여 작성한다.
  • 3. 본문은 한글 사용을 원칙으로 하며, 외국어의 경우에는 한글을 먼저 쓰고 괄호 안에 원어를 표기한다. 외국인명이나 지명 등은 교육부의 외래어 표기 기준에 따라 현지 발음에 가깝게 한글로 표기한 후 괄호 속에 원어를 써준다.
  • 4. 장, 절, 항의 표기는 I, 1, 1) 의 순서로 매긴다.
  • 5. 원고는 다음과 같은 순서로 기술하여 하나의 파일로 작성하여 제출한다.
    • 5-1. 논문제목: 국문, 영문으로 작성한다.
    • 5-2. 게재가 확정된 출판용 원고 제출 시, 저자표기 및 이메일연락처
      • ① 저자명, 소속, 직위(국, 영문)를 다음 사항을 참고하여 명시한다.
        대상 표시할 사항
        대학 소속 대학소속 교수(전임/비전임) 성명/ 00대학/ 교수
        대학소속 강사 성명/ 00대학/ 강사
        대학소속 학생 성명/ 00대학/ 학생
        대학소속 박사후연구원 성명/ 00대학/ 박사후 연구원
        예1) 홍길동(Hong, Gildong)/ 한국대학(Hangook University)/ 교수(Professor)/ hong@global.edu
      • ② 추후 소속과 직위 표기가 허위로 밝혀질 경우, 편집위원회의를 통해 제재를 논의하고 결정할 수 있다.
    • 5-3. 사사표기: 연구비 수혜 논문, 학위논문 또는 학술대회 발표 논문 중 하나에 해당될 경우 다음의 작성 방식을 따른다. 해당되는 경우, 논문 표제에 *를 달아 예1)-예4)와 같이 밝힌다.
      • 예1) 재단연구비 수혜: 본 논문은 2013년 정부(교육부)의 재원으로 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임(NRF-과제번호).
      • 예2) 교내연구비 수혜: 본 논문은 2016년도 **대학교 교내연구비를 지원받아 수행된 연구임.
      • 예3) 학위논문: 본 논문은 홍길동, 「**** 연구」 (박사학위논문, **대학교, 2015)을 수정, 보완한 연구임.
      • 예4) 학술대회 발표: 본 논문은 홍길동, 「**** 연구」, 서양미술사학회 2018년도 춘계정기학술대회 발표자료를 수정, 보완한 연구임.
    • 5-4. 논문목차: 첫 장과 마지막 장의 소제목은 특별한 의도가 없으면 서론, 결론으로 칭한다. 예외의 경우, 편집위원회의 논의를 통해 결정한다.
    • 5-5. 본문: 한글 및 기타 외국어로 작성한다. 단, 외국어 초록은 반드시 영어로 작성한다.
    • 5-6. 주제어(Key words): 5개의 주제어를 국문(영문) 형식으로 작성한다. 필요한 경우 ‘국문(영문, 해당원어)’으로 표기할 수 있다.
      • 예) 공공미술(Public Art)
      • 예) 헬레니즘(Hellenism, Ελληνισμός)
    • 5-7. 도판
      • ① 본문에서 도판이나 도표를 사용할 경우, 해당 도판이 언급되는 문장 끝에 도판 번호를 붙여준다.
        • 예) 양식적으로 매우 유사하다(도 9).
      • ② 도판목록은 (도판번호) 작가명, <작품제목>, 제작년도, 매체, 작품크기(세로 x 가로)cm, 소장처, 도판출처 순으로 작성한다. 원어명일 경우 한글(원어) 원칙을 준수한다.
        • 예1) 사용 허락 받은 경우
          (도 1) 빌렘 드 쿠닝(Willem de Kooning), 〈애쉬빌 Asheville〉, 1948, 카드보드 위에 유화와 에나멜, 65 x 81 cm, The Phillips Collection ⓒ The Willem de Kooning Foundation / Artists Rights Society (ARS), New York
        • 예2) 서적이나 간행물
          (도 2) 에드윈 어스틴 애비(Edwin Austin Abbey), <우유 나르는 여인 A Milkmaid>, 1885, 인그레이빙, 출처: Austin Dobson, “A Milkmaid,” Harper’s Monthly 403:68 (December 1883), 110
      • ③ 도판을 언급하고 본문에서 제시하지 않을 경우에는 해당 문장의 각주에 다음의 도판 정보를 제시한다. 작가명, <작품제목>, 제작년도, 매체, 작품크기(세로 x 가로)cm, 소장처, 링크주소 (검색일자)
    • 5-8. 참고문헌: 본문 각주 정보와 동일한 문헌을 모두 기재한다.
    • 5-9. 국문초록: 180-200단어
    • 5-10. 영문초록: 200단어
    • 5-11. 도판이미지
      • ① 투고 시에는 심사용 파일 내에 참고용 도판을 순서대로 제시한다.
      • ② 게재 확정 후에는 편집을 위하여 고해상도 이미지(2MB, 300dpi 이상)를 제출한다.
    • 5-12. 저자소개 정보: 게재가 확정된 출판용 원고 제출 시, 본 학회의 소정 양식에 따라 다음의 정보를 작성한다. [교육경력(학력, 학위명, 학위 취득학교), 현직 소속, 연구(최근 3년간의 주요 저서, 연구논문)와 활동경력을 기술한 저자 소개를 최대 100 단어 이내로 기술]
  • 6. 학술논문 이외의 <연구동향>과 <문헌소개>의 분량은 A4 4매 이내(200자 원고지 30매 이내)로 한다.
  • 7. 인명이나 지명은 처음 한 번만 ‘한글(원어)’로 표기하고 이후 한글로만 표기한다. 처음 인명 표기 시에는 원어 및 생몰 연도를 표기한다. 필요한 경우 재임 또는 재위 기간을 함께 명시할 수 있다.
    • 예1) 조르조 바사리(Giorgio Vasari, 1511-1574)가... / 이후 바사리가...
    • 예2) 에드워드 1세(Edward I, 1239-1307, 재위: 1272-1307)가.. / 이후 에드워드 1세가..
  • 8. 본문의 부호사용은 다음과 같다.
    • ① 책으로 출판된 인쇄물, 신문, 잡지: 『 』  
    • ② 작품제목: < >
    • ③ 전시회, 연작의 작품 제목: ≪ ≫
    • ④ 전시실 명칭: « »
  • 9. 인용문은 큰 따옴표(“ ”)로, 강조어구는 작은 따옴표(‘ ’)로 구분한다. 인용문의 길이가 4줄 이상인 경우 큰 따옴표를 사용하지 않는다. 인용문단을 본문과 분리하기 위하여 위, 아래 한 줄씩 띄우고, 왼쪽, 오른쪽 여백을 30으로 설정하고, 인용문은 9pt로 작성한다
  • 10. 인용문 사이의 말줄임표는 [···]를 사용한다.
    • 예) 그녀의 긴 침묵이 이어졌다 [···] 나 역시 더 이상 할 말이 없었다.
  • 11. 이니셜 사이는 간격을 두지 않는다.
    • 예) E.H. Kim
  • 12. 괄호는 밖에서 마침표를 찍는다.
    • 예) 나는 그를 미워하지 않는다(사실 나는 그를 좋아한다).
      이 작품에서 엿볼 수 있다(도 20).
  • 13. 숫자 표기 방식
    • 13-1. 연도를 표기할 때에는 전체를 명기한다.
      • 예) 1934-1947년, 1970-1980년대
    • 13-2. 각주와 참고문헌에서 페이지 표기할 때 세 자리 숫자 이상 연속일 경우, 첫 자리 숫자는 삭제하며, 십단위 숫자가 0일 경우 삭제한다.
      • 예) 634-46, 601-3.
  • 14. 외국어를 한국어로 읽을 때는 된소리를 쓰지 않는다.
    • 예) 교토(O), 교또(X)
      파리(O), 빠리(X)
  • 15. 외국어를 한국어로 읽을 때, ㅈ, ㅊ, ㅉ 은 이중 모음(ㅕ, ㅑ, ㅛ, ㅠ, ㅒ, ㅖ)과 함께 사용하지 않는다.
    • 예) 주스(O), 쥬스(X)
      차트(O), 챠트(X)
  • 16. 본문 작성시 외국어로 된 작가명, 문헌제목, 작품제목, 전시명은 한국어와 원어로 병기한다. 표기 방식은 다음 예시의 작성 양식을 따른다. 외국어 문헌제목과 작품제목은 이탤릭체로 기울여서 병기한다.
    • 예1) 지그문트 프로이트(Sigmund Freud)의 『성애론에 대한 세 가지 에세이 Three Essays on the Theory of Sexuality』
    • 예2) ≪국제 뉴 리얼리스트 전 International Exhibition of the New Realist≫
    • 예3) 에두아르 마네(Edouard Manet)의 1862년작 <올랭피아 Olympia>

Ⅱ. 주석 표기

  • 1. 주석은 본문의 논의를 뒷받침할 수 있는 문헌이나 자료를 제시할 때, 혹은 본문 내용과 관련이 있으나 저자의 논증에 필수적인 요소가 아닌 경우에 사용하며, 해당 페이지 하단에 ‘각주’로 달아준다.
  • 2. 문헌종류에 따른 각주 작성 양식은 다음과 같다.
    각주 정보기재 시 공통 사항
    • ① 출판 정보 괄호 앞에 한 칸 띄운다.
    • ② 영문 논문제목 다음 쉼표(,)는 따옴표(”) 안에 둔다.
      • 예) Richard J. Betts, “The American Renaissance: 1876-1971,” Winterthur Portfolio 16:1 (Spring 1981): 117.
    • ③ 각주 내 참고자료가 둘 이상 나열되는 경우 문헌정보 사이에 세미콜론(;)을 둔다.
  • 1. 국내 저서 및 논문
    • 1-1. 저서: 저자명, 『저서제목(겹꺽쇠)』(출판사명, 출판연도), 페이지 수.
      • 예) 이은기, 『권력이 묻고 이미지가 답하다: 미술에서 찾은 정치 코드』(아트북스, 2016), 119-30.
    • 1-2. 학술논문: 저자명, 「논문제목(홀꺽쇠)」, 『학술지제목(겹꺽쇠)』 권호수 (출판년도): 페이지 수.
      • 예) 송혜영, 「19세기 프랑스 회화: 반연극성과 관람자」, 『서양미술사학회논문집』 20 (2003): 207-32.
  • 2. 외국저서 및 논문
    • 2-1. 저서: 저자명, 저서제목(이탤릭체) (출판도시: 출판사명, 출판년도), 페이지 수.
      • 예) Francis Haskell and Nicholas Penny, Taste and the Antique (New Haven and London: Yale University Press, 1981), 45.
    • 2-2. 학술논문: 저자명, “논문제목(큰 따옴표),” 학술지제목(이탤릭체) 권호수 (출간월 년도): 페이지 수.
      • 예) Evelyn Lincoln, “Mantegna’s Culture of Line,” Art History 16:1 (March 1993): 50.
  • 3. 번역서
    • 3-1. 한글 번역서: 저자명, 『저서제목(겹꺽쇠)』, 번역자명 (출판사명, 출판년도), 페이 지 수.
      • 예) 데브라 발켄, 『추상표현주의』, 정무정 역 (열화당, 2006), 55.
    • 3-2. 외국어 번역서: 저자명, 저서제목(이탤릭체), 번역자명 (출판도시: 출판사명, 출판년도), 페이지 수.
      • 예) Erwin Panofsky, Idea: A Concept in Art Theory, trans. Joseph Peake (New York: Harper & Row, 1968), 56-59.
  • 4. 편집된 책에 포함된 논문
    • 4-1. 국내 편집서 논문: 저자명, 「논문제목(홑꺽쇠)」, 『저서제목(겹꺽쇠)』, 편집자명 (출판사명, 출판년도), 페이지 수.
      • 예) 이내주, 「코포라티즘」, 『서양의 지적 운동』, 김영한․임지현 엮음 (지식산업 사, 1994), 312.
    • 4-2. 외국 편집서 논문: 저자명, “논문제목(큰 따옴표),” 저서제목(이탤릭체), 편집자명 (출판도시: 출판사, 출판년도), 페이지 수. 편저자가 세 명 이상일 경우 첫 번째 편저자 다음에 et al.로 표기한다.
      • 예) Shearer West, “Body Connoisseurship,” in Notorious Muse: The Actress in British Art and Culture 1776-1812, ed. Robyn Asleson (New Haven and London: Yale University Press, 2003), 151-70.
      • 예) Jeri A. Sechzer, et al., eds. Women and Mental Health (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1996).
  • 5. 앞의 각주에서 언급했던 책이나 논문을 다시 언급할 경우 이미 인용되었던 책이나 논문을 다시 인용할 경우, 저자명 (영문의 경우 성), 책이나 논문의 간단한 제목, 페이지 수만을 사용한다. 해당 각주 바로 앞 각주에서 인용한 동일 책이나 논문을 다시 인용할 경우 ‘앞의 책,’ 혹은 ‘앞의 글’로 한다.
    • 예) Panofsky, Idea, 59.
      송혜영, 「19세기 프랑스 회화」, 210.
      앞의 글, 218.
  • 6. 잡지나 신문 기사의 글
    • 저자명, 기사제목(국문은 홀꺽쇠, 영문은 큰 따옴표), 잡지나 신문명(국문은 겹꺽쇠, 영문은 이탤릭체), 게재일자, 페이지 수.
      • 예) 이경성, 「미국 현대미술의 의미」, 『동아일보』, 1957년 4월 17일.
      • 예) Jack Shenker, “Despair at the Gates of Europe,” The Guardian Weekly, 11-17 October 2013, 1.
  • 7. 학위 논문
    • 저자명, 논문제목(국문은 홀꺽쇠, 영문은 큰 따옴표) (학위명, 대학, 연도), 페이지 수.
      • 예) 이미경,「아메리칸 르네상스 벽화: 보스턴 공공 도서관 벽화를 중심으로」 (박사학위논문, 숙명여자대학교, 2014), 175.
      • 예) Thomas Crow, “Jacques-Louis David’s ‘Oath of the Horatii’: Painting and Pre-Revolutionary Radicalism” (Ph.D. dissertation, UCLA, 1978), 56.
  • 8. 온라인 자료
    • 온라인에서 검색한 논문이나 자료를 인용하거나 참고한 경우 저자명, 글의 제목, 사이트 주소 및 DOI, 접속날짜 등 정확한 출처를 제공한다.
      • 예) Christina Volkmann and Christian de Cock, “Consuming the Bauhaus,” Consumption Markets and Culture 9 (2006), DOI: 10.1080/10253860600633689 (2013년 9월 26일 검색)
      • 예) Kate Abbott, “A Brief History of Intolerance in America,” Time, 30 August 2010, http://web.ebscohost.com/ehost (2012년 12월 20일 검색).
  • 9. 재인용
    • 재인용의 경우, 원저작과 2차 사료의 출전을 모두 최대한 정확하게 밝혀준다.
      • 예) “South Fork of the Platte, June, 1859,” Harper’s Weekly, 13 August 1859, Gordon Hendricks, “The First Western Journeys of Albert Bierstadt,” Art Bulletin 46:3 (September 1964): 335에서 재인용.
  • 10. 아카이브
    • 각 아카이브나 기관(미술관, 도서관, 대학 등)에서 제시하는 방식대로 출처를 밝힌다. 별도의 안내가 없을 경우, 다음의 예를 참조하여 작성한다.
      • 예) Letter from Josef Albers to Milton Rose (September 27, 1948), Copy, page 2, Black Mountain College Papers, Vol. II, Box 41, Western Regional Archives, State Archives of North Carolina, Asheville, North Carolina.

Ⅲ. 참고문헌 표기

  • 1. 참고문헌은 본문의 각주에서 인용된 자료로 한정한다. 참고문헌은 국문문헌과 외국어문헌으로 구분하여 기재한다. 국문문헌의 경우 저자 성의 가나다순으로, 외국어문헌의 경우 저자 성의 알파벳순으로 기재한다. 저자가 없는 경우 국문문헌은 국문문헌의 끝에, 외국문헌의 경우 외국문헌의 끝에 표기한다. 참고문헌 작성 시 단행본, 도록, 논문은 따로 구분하지 않는다.
  • 2. 각주와 동일한 순서로 저자명. 논문제목. 저서제목. 도시명: 출판사, 출판연도. 순으로 정리한다. 그러나 영문 저자명은 ‘성, 이름’의 순서로 표기한다. 출판정보는 괄호없이 제시한다. 논문일 경우 출판년도 뒤에 전체 페이지수를 명시한다.
  • 3. 문헌종류에 따른 참고문헌 작성양식은 다음과 같다.
    참고문헌 정보기재 시 공통 사항
    • ① 각 정보(저자명, 저서제목, 출판 정보)를 구분하기 위하여 마지막에 마침표(.)를 사용 한다.
    • ② 영문 논문제목 다음 마침표는 따옴표 안에 둔다. [.”]
    • ③ 출판정보는 괄호 없이 기재한다.
    • ④ 한 정보의 둘째 줄 이하 들여쓰기 한다.
  • 1. 단행본
    한・중・일 단행본의 경우에는 저자명. 『저서제목』. 출판사, 출판연도 순으로 기재한다. 서구 언어 단행본의 경우는 저자명. 저서제목. 도시: 출판사, 출판연도 순으로 기재하고, 저서제목을 이탤릭체로 표기한다.
    • 예) 김희영. 『블랙마운틴 칼리지: 예술을 통한 미래 교육의 실험실』. 사회평론아카데미, 2020.
    • 예) Panofsky, Ewin. Idea: A Concept in Art Theory. New York: Harper & Row, 1968.
  • 2. 편집한 서적
    단행본과 같은 방식으로 작성하되 편저자명 뒤에 편 또는 ed. 혹은 eds. (2인 이상인 경우)를 표기한다. 편저자가 3인 이상인 경우 첫 편저자명 이후 et al. 로 표기한다.
    • 예) 윤난지 편. 『모더니즘 이후 미술의 화두 2: 전시의 담론』. 눈빛, 2007.
    • 예) De Duve, Thierry, ed. The Definitively Unfinished Marcel Duchamp. Cambridge: The MIT Press, 1993.
    • 예) Wardrip-Fruin, Noah, and Nick Montfort, eds. The New Media Reader. Cambridge and London: The MIT Press, 2003.
    • 예) Sechzer, Jeri A., et al., eds. Women and Mental Health. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1996.
  • 3. 편집한 저서에 포함된 문헌
    편집한 저서에 포함된 논문이나 개별 챕터를 표기할 경우에는 반드시 출판정보 앞에 쪽수를 명기한다.
    • 예) Bourriaud, Nicolas. “Relational Aesthetics.” In Participation, ed. Claire Bishop, 160-71. London: Whitechapel, 2006.
    • 예) Fried, Michael. “Art and Objecthood.” In Minimal Art: A Critical Anthology, ed. Gregory Battcock, 116-47. New York: Dutton, 1968.
  • 4. 번역서
    원저자명. 『번역서 제목』. 번역자명 역. 도시: 출판사, 출판연도.
    • 예) 테리 스미스. 『컨템포러리 아트란 무엇인가』. 김경운 역. 마로니에북스, 2013.
    • 예) Ranciere, Jacques. Aesthetics and Its Discontents, trans. Steven Corcoran. Cambridge: Polity, 2009.
  • 5. 저자가 없는 경우
    • 예) Action Painting. Dallas: Dallas Museum for Contemporary Arts, 1958.
  • 6. 정기간행물
    정기간행물 내의 논문인 경우 저자명. 「논문제목」. 『학술지제목』. 권:호 (출판연도): 페이지 순으로 기재한다. 서양과 외국 정기간행물의 제목은 이탤릭체로 기재하고, “논문제목” 내 첫 글자는 대문자로 표기한다.
    • 예) 김영나. 「화가와 초상화」. 『미술사 연구』 20 (2006): 7.
    • 예) Lincoln, Evelyn. “Mantegna’s Culture of Line.” Art History 16:1 (March 1993): 33-59.
    • 예) 이경성. 「미국 현대미술의 의미」. 『동아일보』. 1957년 4월 17일.
    • 예) Marshall, Tyler. “200th Birthday of Grimms Celebrated.” Los Angeles Times. 15 March 1985. sec. 1A, 3.
  • 7. 학위논문
    국문논문의 경우 저자명. 「논문제목」. 학위. 대학, 출판연도의 순으로 기재한다. 영문논문의 경우 저자명(성, 이름). “논문제목.” 학위. 대학, 출판연도의 순으로 기재한 다.
    • 예) 이은주. 「20세기 이전 미국 초상화에 재현된 “미국성”」. 박사학위논문. 서울대학교, 2019. Burditt, Rebecca. “Hollywood’s ‘Commercial Moments’: Seeing Difference in the Postwar Era.” Ph.D. dissertation. University of Rochester, 2014.
  • 8. 웹사이트
    특정 웹사이트를 인용한 경우에만 참고문헌에 기재하며, 저자명. 문헌제목. 발행연도를 포함하여 표기하며, 검색 웹사이트의 주소와 연구자가 마지막으로 접속한 날짜를 기재한다.
  • 9. 참고문헌 목록에서 동일 저자의 여러 저술을 표기할 때는 연대순(오래된 순서대로)으로 하여 저자명을 명기한다. 반복되는 동일 저자명은 ―――로 대체한다.
    • 예) Panofsky, Ewin. Meaning in the Visual Arts. London: Penguin Books, 1955.
      ―――. Idea: A Concept in Art Theory. New York: Harper & Row, 1968.

부 칙

  • 1. 본 규정은 2009년 11월 28일 총회에서 개정하여 시행한다.
  • 2. 본 규정은 2014년 3월 29일 총회에서 개정하여 시행한다.
  • 3. 본 규정은 2014년 7월 3일 총회에서 개정하여 시행한다.
  • 4. 본 규정은 2017년 2월 15일 총회에서 개정하여 시행한다.
  • 5. 본 규정은 2018년 11월 10일 총회에서 일부 개정하여 시행한다.
  • 6. 본 규정은 2020년 8월 1일 임시총회에서 일부 개정하여 시행한다.